克里斯汀教授充满激情的新鲜和引人入胜的课程, including collaborating with the science department to merge art and science or creating conceptual works out of found recycled materials.
She has offered Upper School courses at Maumee Valley including Sculpture, 艺术化学, 城市与公共艺术, 摄影与物理, 数码摄影, 多媒体的使用, 以及绘画史, 还有八年级美术课. 不管内容如何, 克里斯汀教, 她亲自动手, all-embracing approach to share her talents with students and with the wider community. She embodies our mission and our vision of providing an educational experience that is personal, 经验, 和全球.
Kristin develops relationships with students that go beyond developing proficiencies as art students. She provides students with avenues that develop their confidence as artists and allows their talents to shine. Students 创建 exceptional pieces that reflect their unique personalities and interests. They are proud of their products, and especially of the process of creating their art.
“夫人. 科瓦尔斯基是我遇到的最好的美术老师. She helped me step outside of my comfort zone when it came to art, 我认为这有助于我成为一名艺术家. I think her motivating me to be better resulted in me creating my own style and learning all the technical skills I needed to succeed.——Theo Pechlivanos, 2018届毕业生
“我清楚地记得和同学一起设计的情景, 作品中合作的数量, 然后是随之而来的骄傲. 夫人. 科瓦尔斯基提升 ... a sense of community collaboration as well as a sense of pride in our work... She also 支持ed and helped drive me to push my personal expectations during projects. 我能够创作出我从未想象过的作品. 是她的指导和支持使我取得了成功. 夫人. Kowalski held all the tools in the tool belt necessary to ensure I could succeed.——玛德琳·洛克耶，2016届毕业生
Experiential learning is a foundational component of Kristin’s art classes. Students have multiple opportunities to explore different media, styles, and eras of art. They are encouraged to coalesce new techniques and to learn through trial and revision. Kristin offers students appropriate guidance by way of feedback and encouragement to continue experimenting with their works of art.
在她最近的高中混合媒体集中, students traveled to the University of 密歇根 Museum of Art and the Toledo Museum of Art to conduct their own research about artists, 材料的使用, 内容分析. 他们参观了Scrapbox, 安娜堡的一家工艺品超市, 密歇根, to select and collect recycled materials and then returned to campus to work collaboratively with peers in their classes. Students 创建d large-scale pieces that embody the concepts of mixed media, 这些都自豪地在学校里展示.
Kristin’s passion for art extends her influence beyond the classroom. 学生有独特的学习机会, 创建, 并在OB欧宝体育外展示艺术, 将他们当地的世界与更全球化的社区联系起来. 例如, Kristin has provided students the opportunity to participate in the 克利夫兰诊所表达程序. 通过表达式, students throughout the State of 俄亥俄州 connect medical research to art by interpreting the research and creating visual representations of the findings.
Her students have showcased works in galleries and have pursued art in their studies and hobbies as a result of Kristin’s encouragement, 支持, 和指导. Her students’ artwork is regularly exhibited in the Young People’s Art Exhibition state shows, 俄亥俄州艺术教育协会地区青年艺术月展览, 玛西·卡普尔国会展览, 焦点艺术展, Scholastic的艺术展, 克利夫兰诊所表达程序, and Connect to Creativity at the Toledo Lucas County Public Library.
Beyond teaching students, Kristin is a leader in art and art education. She has shared her artistic knowledge and forward-thinking teaching methodologies with other art educators at the 俄亥俄州 Art Association Annual Conference in 2017 and 2018, and she was recently recognized as Outstanding Art Teacher 2018 of Northwest 俄亥俄州. 今年11月, Kristin was also awarded the 2019 俄亥俄州 Art Education Association’s Outstanding Art Teacher Award for the Northwest 俄亥俄州 region.
克里斯汀是专业人士, practicing ceramic artist and is recognized as a topflight artist in her field. She currently has two pieces featured as “Art Educators as Artists” at the Riffe Gallery in Columbus, 俄亥俄州. She has been recognized in the Bombay Sapphire Artisan Series as a Semi-Finalist at the N’Namdi Center for Contemporary Art in Detroit and is currently represented by Harris Stanton Galleries in Akron and Cleveland, 俄亥俄州.